วันอังคารที่ 28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

ในดินแดนที่ลมยังพัดผ่าน จะเก็บเรื่องราวเหล่านี้ไว้ ...


เครดิตจาก https://www.youtube.com/watch?v=MyaEAMBtQN0


เครดิตจาก https://www.youtube.com/watch?v=aKb1ooiaI9M


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

      สวัสดีค่ะ ท่านผู้อ่านทุกท่าน 
      เมื่อวานปุ๋ยนำเพลงประกอบซีรี่ส์ชื่อดังจากประเทศเกาหลีใต้เรื่อง《มูยุล มหาบุรุษพิชิตแผ่นดิน》 มานำเสนอในเวอร์ชั่นภาษาเกาหลีแล้ว วันนี้ปุ๋ยได้มาตามสัญญาว่าจะนำเนื้อเพลง ตลอดจนเสียงร้องอันไพเราะของเวอร์ชั่นไทยมาให้ท่านผู้อ่านได้ฟังกัน 
      เพลงนี้ซึ่งเป็นเสียงร้องของผู้ชายนั้น ขับร้องโดยคุณออฟ ณัฐพร ธรรมาธิ ในขณะที่เสียงร้องของผู้หญิงนั้น ขับร้องโดยคุณแพรวา จิรประวัติ ณ อยุธยา ซึ่งทั้งสองรูปแบบนั้น ก็มีความไพเราะแตกต่างกันออกไปค่ะ 
       และนี่คือเนื้อเพลง In Life and Death เวอร์ชั่นภาษาไทย  

"ยังไม่เคยจางความทรงจำที่เราเคยกอด 
วันที่ร้ายร้าย เรามีเราข้างในอ้อมกอด 
ทุกทุกเรื่องราว ทุกวินาที อยู่ในทีเดิมตรงนี้ 
รอเมื่อเวลาการรอคอยความเดียวดายจบ 
วันที่ได้พบ ไม่มีวันที่เราห่างไกล 
ขอให้ถึงเมื่อไหร่ และจะนานแค่ไหน 
เมื่อหมดแสงที่ดวงตะวัน พรุ่งนี้จะเจอเธอไหม 
ในคืนนี้มืดมนเลวร้ายแค่ไหน ให้รู้ว่า 
ในดินแดนที่ลมยังพัดผ่าน จะเก็บเรื่องราวเหล่านี้ไว้ 
ยังมีคำว่าฉันนั้นรักเธอ ฉันรักเธอ ... แค่รู้ว่า 
พรุ่งนี้ฉันก็ยังรออยู่ รอเธอจะกลับมา ถึงตายจาก และหายไป 
อย่าลืมฉัน ขอทิ้งไว้กับลม ความคิดถึงที่อยู่ในใจ 
ตราบสิ้นแสงที่ดวงตะวัน จะลับจะเลือนดับหาย 
หากคืนนี้มืดมนเลวร้ายแค่ไหน ให้รู้ว่า 
ในดินแดนที่ลมยังพัดผ่าน จะเก็บเรื่องราวเหล่านี้ไว้ 
ยังมีคำว่าฉันนั้นรักเธอ ฉันรักเธอ ... แค่รู้ว่า 
พรุ่งนี้ฉันก็ยังรออยู่ รอเธอจะกลับมา ถึงตายจาก และหายไป 
อย่าลืมฉัน ขอทิ้งไว้กับลม ความคิดถึงที่อยู่ในใจ 
และที่ตัวฉันคนนี้ต้องการขอร้อง อ้อนวอนกับลม 
เมื่อเราห่างไกล โอบกอดเธอไว้ แทนฉันเสมอ 
ฟ้าจะมืดครึ้มอย่าทำเธอกลัว ลมช่วยพัด 
แทนความรักและเสียงหายใจผ่านเธอเบาๆ 
 ในดินแดนที่ลมยังพัดผ่าน จะเก็บเรื่องราวเหล่านี้ไว้ 
ยังมีคำว่าฉันนั้นรักเธอ ฉันรักเธอ ... แค่รู้ว่า 
พรุ่งนี้ฉันก็ยังรออยู่ รอเธอจะกลับมา ถึงตายจาก และหายไป 
อย่าลืมฉัน ขอทิ้งไว้กับลม ความคิดถึงที่อยู่ในใจ "

****************************************
     เป็นอย่างไรบ้างคะ เมื่อได้รับฟังเสียงร้องของบทเพลงนี้ทั้งสองรูปแบบแล้ว ไพเราะและมีความหมายที่ดีมากๆเลยใช่ไหมล่ะคะ ปุ๋ยเองก็ชอบเวอร์ชั่นภาษาไทยของเพลง In Life and Death เช่นกันค่ะ แต่รองจากเวอร์ชั่นภาษาเกาหลีค่ะ เพราะได้ยกให้เป็นที่หนึ่ง ตั้งแต่ที่ได้ฟังมาเมื่อปี ๒๕๕๒ ที่ออกอากาศทางช่อง ๓ ออริจินัล แล้วค่ะ 
    สำหรับวันนี้ ปุ๋ยต้องลาทุกท่าน ณ ตรงนี้ก่อนค่ะ 
    แล้วพบกันวันต่อไปค่ะ สวัสดีค่ะ ...

--------------------------------------------------------------

ในดินแดนที่ลมยังพัดผ่าน จะเก็บเรื่องราวเหล่านี้ไว้ 
ยังมีคำว่าฉันนั้นรักเธอ ฉันรักเธอ ... แค่รู้ว่า 
พรุ่งนี้ฉันก็ยังรออยู่ รอเธอจะกลับมา ถึงตายจาก และหายไป 
อย่าลืมฉัน ขอทิ้งไว้กับลม ความคิดถึงที่อยู่ในใจ 


++++++++++++++++++++++++++++

ฉันคือคนหนึ่งที่ชื่อปุ๋ย
อังคารที่ ๒๘ กุมภาพันธ์ พ.ศ.๒๕๖๐  

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น